Если учить новые слова, то можно еще писать на карточках с одной стороны на родном, с другой на немецком, или любом иностранном. Берем например тему Badezimmer и пишем все слова. Попалось на родном языке, вспоминаем на немецком. И наоборот
.
Самостоятельное изучение немецкого и сдача экзаменов
Сообщений 21 страница 40 из 40
Поделиться2126-09-2021 11:37:54
Поделиться2226-09-2021 11:44:12
Если любите писать списки из слов или из книги учите, то сначала закройте немецкие слова и спрашивайте себя, потом наоборот. Закрепляет очень хорошо лексику.
Вообще есть понятие пассивная и активная лексика. Пассивная когда видите слово и можете вспомнить значение, активная когда можете использовать его свободно. Чем больше слов в активном, тем выше уровень словарного запаса.
Поделиться2326-09-2021 11:55:40
Если учить новые слова,
Про изучения слов можно поэмы писать
Как я учу слова
Мне лично метод карточек никогда не помогал, сколько раз пробовала. Не запоминаются слова.
Учу слова только, когда их проговариваю и прописываю. В этом методе задействованы все каналы восприятия, и визуальный, и аудиальный и кинестетический. Только при таком изучении я запоминаю слово. Опять же, это повышает граммотность, т.к. слово прописывается много раз.
Плюс мне не нравится сами карточки делать.
Единственное, что я иногда использую, опять же, из-за нехватки времени, это приложение Quizlet.
Там можно самому списки слов составлять или искать уже готовые. Удобно, когда в транспорте едешь, просматривать.
Поделиться2426-09-2021 12:16:01
Ну все индивидуально)Подбирать надо то, что лучше помогает именно вам. Есть такие ученики которым карточки помогают,а есть кто любит другие методики изучения. Но да, я всегда когда давала своим ученикам учить новую лексику, то спрашивала устно и потом еще писали. Сначала ныли, ну зачем писать, но потом видели, что не зря я настаивала.
Если метод карточек нравиться, но не хочеться их делать, то есть готовые карточки в самоучителях. Да и если самому писать, то тоже продаются уже небольшие листочки. А написать не так уж долго.
Поделиться2526-09-2021 12:23:39
А мне очень карточки помогали. По десять раз одни и те же пролистнешь и что-то в памяти застрянет. Но это у всех индивидуально.
Поделиться2626-09-2021 12:25:28
По теме немецкой грамматики, мне понравился учебник Klipp und klar.
Только упражнений как по мне маловато, я люблю немного больше, но сама грамматика вполне хорошая. Напоминает очень Murphy для английского языка по изучению грамматики. Одна страница теория, одна практика.
Отредактировано Fistashka (26-09-2021 12:26:38)
Поделиться2726-09-2021 12:59:20
Да, конечно индивидуально. Если карточки помогают, это отлично, мороки меньше
Для меня немецкий очень сложный в изучении и если я писать не буду, я ничего не выучу, проверено
Отредактировано Talaya (26-09-2021 13:01:35)
Поделиться2826-09-2021 13:06:10
Klipp und klar
Красота какая. А есть для более высоких уровней такая?
Поделиться2926-09-2021 13:08:41
Красота какая. А есть для более высоких уровней такая?
Да видела на одном сайте и для уровней выше
Поделиться3026-09-2021 13:20:56
А для изучения лексики такой нравится, там также одна страница подача лексики по теме, а другая упражнения.
Поделиться3126-09-2021 19:31:05
Еще кстати хороший способ смотреть фильмы на иностранном. Мой опыт с немецким был неожиданным) Я в принципе не собиралась смотреть фильмы тогда, потому что уровень был слаб. Но начала я смотреть с переводом Medikopter 117, и так мне понравился сериал. А на сайте как назло только первые сезоны были с переводом. А мне ж интересно что там дальше) И таки нашла я продолжение, но в оригинале, на немецком. Сначала был конечно ступор, но потом легче стало и больше понимала. Так что очень и очень интересный метод. Хотя в принципе рекомендуется на начальных уровнях с субтитрами, но без еще прикольней было))))
Поделиться3226-09-2021 20:21:39
Есть несколько вариантов смотреть фильмы на иностранном и наилучший результат они дают в сочетании.
Первый вариант это слушать просто фоном. На первых порах я слушала мультики, Свинку Пеппу в частности, и другие детские. Потом мультики посложнее. Потом сериалы типа "Друзей" или "Türkisch für Anfänger"
Второй вариант это слушать и работать с материалом потом.
Начинала я с "Экстра". Это сериал, снятый специально для обучения языку. К нему есть полные субтитры и задания к каждой серии.
Еще один засмотренный до дыр обучающий сериал это Nikos Weg, сериал от Deutsche Welle.
У них на сайте много чего полезного есть, но Никос Вег я считаю просто гениальным. Там в каждых 30 секундах столько нужной лексики на разные темы, просто нет слов от восторга
К сериалу есть бесплатное приложение, специально сделанное для того, чтобы учить язык на ходу. Мега-крутая вещь, особенно для таких вечно куда-то бегущих, как я
Про первый вариант, фоновое прослушивание, я могу сказать, что игнорить его не стоит, даже если некогда или не хочется учить активно, но лежать по направлению к цели надо.
У меня был период после сдачи А1, когда я не учила вообще где-то 6-7 месяцев. Но при этом я постоянно жила с включенным телевизором. Слушала все подряд, мне было тогда все равно. Я телик в принципе не смотрю. А тут вкл утром и вперед, новости, спорт, реклама, ток-шоу, фильмы, мульты.
И когда проверили уровень через полгода, у меня уже был почти А2. Конечно, грамматику потом подтягивала, но словарный запас сам собой улучшился и были уже готовые фразы в голове, языкового барьера не было.
Отредактировано Talaya (26-09-2021 20:55:24)
Поделиться3326-09-2021 21:48:48
я постоянно жила с включенным телевизором.
А я жила со включенными аудио-записями. Тот же эффект. Помогает повторение одного и того же отрывка.
Поделиться3426-09-2021 22:36:37
Но при этом я постоянно жила с включенным телевизором. Слушала все подряд, мне было тогда все равно. Я телик в принципе не смотрю. А тут вкл утром и вперед, новости, спорт, реклама, ток-шоу, фильмы, мульты.
О прикольная идея) Я когда инета не было, включала телик с немецкими каналами, немного шок от изобилия немецкого конечно. Но еще нет такой привички) У меня мозг не хочет переключатся с английского пока. Он мне как второй родной язык, я даже думаю часто на нем. А немецкий еще не прижился настолько...
Поделиться3527-09-2021 05:44:33
У меня мозг не хочет переключатся с английского пока
Я с английского переключалась ооочень долго.
Зато теперь сложно на английском говорить, немецкий забивает его, как мамонта
Поделиться3628-09-2021 10:21:12
Как я улучшаю произношение самостоятельно.
Есть классная техника, которая помогает без чьей-то помощи улучшать произношение. Для этого нужен небольшой текст, который можно и читать и слушать. Запись должна быть, конечно, от носителя.
Есть много сайтов, где такое найти можно. Или на Ютубе ввести Hören, Lesen und Verstehen, там много подобных видео разных уровней.
Работа состоит из 4 этапов.
1. Слушаем текст несколько раз, стараемся понять все, в текст не смотрим.
2. Читаем, выписываем неизвестные слова, учим.
3. Слушаем снова, сейчас уже должно быть понимание на 100%.
4. Читаем текст вслух, записывая себя. Затем сравниваем запись от носителя со своей записью.
Очень хорошо слышно разницу и ее нужно убрать. Читаем и записываем себя до тех пор, пока разница между своей записью и оригинальной не станет минимальной.
Первые три пункта знакомы многим при работе с текстом. Но четвертый самый важный именно для работы над произношением.
Тексты лучше брать небольшие, на 2-3 абзаца. Тогда можно тренироваться каждый день минут по 10-15. Времени занимает немного, но результат ооочень классный.
Носители, с которыми общаюсь, все заметили разницу до и после. Также неплохое произношение отметили экзаменаторы.
Еще один плюс этого метода в том, что тренируется не только произношение, но и чтение, аудирование и расширяется словарный запас
Отредактировано Talaya (28-09-2021 10:21:53)
Поделиться3729-09-2021 08:12:40
Я улучшала произношение самым простым методом обезьянничанья- просто слушала людей. Так же запоминала различные грамматические конструкции.
Естественно, слушала я исключительно коренных немцев старших поколений.
Потому что даже молодые немцы уже начали разговаривать модным в Германии гетто-сленгом.
Простой сленг (НЕ гетто-) можно вводить в речь тогда, когда есть нормальная литературная грамматическая база. Но в целом, не советую им злоупотреблять. Это совсем не то же самое, когда мы вставляем в родном русском какие-то словечки. Русские выражансы с русскими и немецкие с немцами- это две огромные разницы. Я всегда говорю на хохдойче, и лишь крайне редко могут проскочить безобидные сленговые словечки. Тут и так многие немцы всех иностранцев гребут под одну гребенку необразованных социальщиков-криминальщиков, поэтому добровольно подпитывать их больные фантазии еще и всякими характерными словечками- это ставить на себе клеймо. Потом уже никому ничего не обьяснишь и не отмоешься. ИМХО-высший пилотаж- парировать шутки приличными выражениями.
От молодежного сленга вообще советую держаться подальше. Ну, жены немцев и ранние эмигранты его и так не понимают, т.к. с молодежью не пересекаются, а вот кто учился с местным молодняком, те знают, о каких словечках и фразах я говорю. Этот словесный мусор просто обязан быть под запретом.
Отредактировано Bunny (29-09-2021 08:16:45)
Поделиться3829-09-2021 16:04:58
Я улучшала произношение самым простым методом обезьянничанья- просто слушала людей
Да, когда ты в среде и много общаешься, это самый лучший способ
ИМХО-высший пилотаж- парировать шутки приличными выражениями
Это и с родными языками так. Умение культурно хамить дорогого стоит
Поделиться3929-09-2021 17:36:28
Bunny
вот кто учился с местным молодняком, те знают, о каких словечках и фразах я говорю. Этот словесный мусор просто обязан быть под запретом.
Стало интересно о чем тьі, а то у меня уже глаза и уши замьілились и привьікли наверное.
Мне только слово Knast уши режет вместо Gefängnis.(на русском наверное тюряга вместо тюрьма. Или какое сленговое слово "зона"?)
Поделиться4029-09-2021 17:37:30
слово Knast уши режет вместо Gefängnis.
Ооо это еще цветочки