Kotik дык, понятно сие
Это было что то вроде сарказма
А что там у нас с менталитетом у французских мужчин.
Мне сегодня звонил один. ))
All is possible! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » All is possible! » Наш адрес - весь МИР 🌎 » В чем разница и сходство наших менталитетов?
Kotik дык, понятно сие
Это было что то вроде сарказма
А что там у нас с менталитетом у французских мужчин.
Мне сегодня звонил один. ))
А что там у нас с менталитетом у французских мужчин.
да все очень разные на самом деле)
Его прапрадедушка эмигрировал из Львовской области и уже какое поколение его семьи в Канаде. Парень англоговорящий, владение украинским языком у него тоже есть. Так вот он сначала танцевал в украинском ансамбле, потом пел укр.песни. он о себе сказал так, что у него канадская голова, но украинское сердце.
Сохранение истоков и корней - мне лично, трудно объяснить однозначно, почему в одних поколениях это сохраняется, а в других нет. Нынешние украинцы, которые иммигрируют, ассимилируются очень быстро, и имена меняют и тп. А вот те, давнишние, которые иммигрировали еще в 19 веке - они действительно сохранили свою самобытность. Во время Первой Мировой войны и некоторое время после, канадцы содержали их, как «врагов нации» в лагерях - даже тех, кто был рождён в Канаде. Это коснулось тех украинцев, которые были с Зап Украины , тогда Австро Венгрии. Украинцев с России не трогали. 4 тысячи были в лагерях шесть лет, а остальные 80 тысяч должны были регистрироваться в полиции и еженедельно там отмечаться. То есть, им не дали забыть - кто они и откуда. Поэтому, возможно ( это моя версия) как нет худа без добра, это каким то образом помогло людям осознать свою национальную самобытность. А нынешние иммигранты - они уже другие, мне кажется.
ты имеешь в виду эмигрантов из магреба и африки и всех эмигрантов в принципе? я бы не сказала, что французы такие уж прямо ксенофобы, если речь идет о эмиграции из других стран Европы
В основном из Магреба, конечно. Но и с остальными по-разному бывает. У коллеги-испанца как-то промелькнуло (по поводу шумных соседей) : "А что я им могу сказать? Я же иностранец". У коллеги-англичанина дети по-английски с ним говорить отказываются. Ну это ж надо додуматься: не воспользоваться такой возможностью.
У коллеги-англичанина дети по-английски с ним говорить отказываются. Ну это ж надо додуматься: не воспользоваться такой возможностью.
Ну это совсем по другой причине- язык среды доминирует в любом случае у детей, им напряг говорить на втором родном языке.
А так , у моего мужа папа из бедной итальянской семи эмигрантов, все отлично ассимилированы были, он сам закончил свою карьеру на очень высоком посту, всех бы так дискриминировали)).
куча причин может быть почему возвращение сложно или невозможно. Одна из самых веских- дети граждане новой страны.
Ок - дети, особенно когда двойная опека, могут быть причиной невозможности возвращения. Однако встречаются страдальцы и страдалицы , у которых данная проблема не стоит, да и в ДЕ особенно ничего не держит, они патриоты совсем других стран. Почему такие люди не возвращаются , а предпочитают продолжать жить в чужой непонятной стране беспрестанно ругая её .
Даже без детей - возвращаться обратно - это как вторая иммиграция, все связи потеряны и т.п. Мне кажется (я лично о себе, если что), что, чтобы не было ни с экономикой, ни с политикой, я не вернусь по любому, у меня уже энергии не будет на это - начинать все с начала. Хотя, в этой жизни ни о чем нельзя зарекаться, конечно. Смотришь, что происходит в мире, и чем дальше, тем страньше, как говорила Алиса в стране чудес ...
Я про Швецию: заметила, что у шведов общение складывается по каким-то совершенно неестественным для нас законам. Причём интересно, что это характерно прежде всего для образованного upper middle класса, люди из среды чуть проще или напротив те что creme de la creme, с кем мимолетно сталкивалась, ведут себя иначе. А здесь вот какой феномен мы с мужем заметили - ответные реплики и реакции до абсурда странные.
Пара примеров из недавнего (родительские тусовки во время празднования детских ДР):
мой муж в рамках общего разговора про кириешки:
- а я вот осенью переболел кириешками.
- ааа да? а вот у меня в окружении вроде никто не болел.
(вместо закономерного "правда? и как перенёс?" или типа того)
или:
- у нас недавно рейс отменили, авиакомпания не хотела предоставлять отель на ночь, впаривали подушки и пледы, представляете.
- ааа да? Да, Air France они такие... (вместо "и чего, чем дело кончилось?")
Короче, живого общения, где можно посмеяться, сблизиться как-то - ноль. Все сидят и ведут пустейшие разговоры из серии "на какую секцию ходят наши дети", без каких-то интересных мыслей, без юмора, без рассказов про работу или ещё что-то интересное.
Понятно, что мы друг другу никто и задушевные разговоры неуместны, но вот этот обмен безопасными банальностями, реакции на чужие реплики как будто не живой человек, а бот в чате отвечает, отсутствие расслабленности или самоиронии - это очень специфично для данного круга лиц. И хочется после таких встреч вернуться домой, покидать вещи в чемодан и уехать из этой страны навсегда. Куда непонятно правда.
Отредактировано Juneau (12-12-2020 20:11:09)
вот этот обмен безопасными банальностями, реакции на чужие реплики как будто не живой человек, а бот в чате отвечает, отсутствие расслабленности или самоиронии - это очень специфично для данного круга лиц.
Это не только со шведами так, это примета времени, увы... В целом, многие люди не хотят/боятся вникать во что-то, что требует мыслить самостоятельно, они предпочитают готовый вариант ответа, нечто уже слышанное раннее (и значит безопасное). Им удобнее жить рамками определенное среды, диктующей их поведение. Все это уже давно описано и изучено:
Locus of control is the degree to which people believe that they, as opposed to external forces (beyond their influence), have control over the outcome of events in their lives.
Локус контроля — понятие в психологии, характеризующее свойство личности приписывать свои успехи или неудачи только внутренним либо только внешним факторам.
Подробнее https://en.wikipedia.org/wiki/Locus_of_control#:~:text=Locus of control is the,an aspect of personality psychology.
Сорри за занудство )) Это я, недавно, перечитывала аппликации этого термина, и там же в Вики есть ссылка на то, что по исследованиям, большинство демократов - это люди с внешним локусом. LOL .
Отредактировано Jewel (13-12-2020 00:59:46)
А у меня вот вызывают недоумение наши люди, которые переехали в другую страну и через год- два начинают писать в соц сетях на языке страны, а не на русском. Я понимаю люди долго живут, у меня есть две подруги которые перееехали в 20 лет во Францию, ну естестевнно они офранцузились, и в соц сетях у них больше местных, чем русскояязычных, контакты по учебе, работе- тут вопросов никаких нет. Но когда человек пишет в соц сети на французском ( например) притом что у него на 90% русскоязычных контактов и отвечают ему по-русски.. звучит несколько комично.
Kotik
Может такой совет для улучшения языка дают?! (нам на курсах точно такой совет давали)
Полное погружение в среду. Если человек приехал с нулевым языком (уровень А1) пока курсы прошёл и выучил до уровня В2-С1, чтоб закрепить советуют писать мысли на языке новой страны или интересные цитаты выписывать(кто-то в стол пишет, кто может в соц.сетях). Как раз год-два и проходит. Ну это так предположение.
пока курсы прошёл и выучил до уровня В2-С1, чтоб закрепить советуют писать мысли на языке новой страны или интересные цитаты выписывать(кто-то в стол пишет, кто может в соц.сетях).
Так не с русскими же оппонентами вести беседы в соц. сетях на иностранном языке. Тем более если отвечают на русском.
Такое чудо мне не встречалось
Я в фб обычно на двух языках пишу, ибо у меня 50 на 50 друзей, потом, если кто подхватит тему, пишет на своём, а я ему отвечаю на этом же языке. Иногда и вовсе смешно получается, пишем на русском, а туда кто-нибудь с итальянским влезает, я одному отвечаю на русском, а другому на итальянском, но это редкость конечно, в основном в русские беседы итальянцы не влезают и наоборот
Но когда человек пишет в соц сети на французском ( например) притом что у него на 90% русскоязычных контактов и отвечают ему по-русски.. звучит несколько комично.
А есть ещё категория тех кто в поиске или собирается эмигрировать. И вот они тоже начинают писать , вставлять слова, картинки с юмором на языке предполагаемой новой страны. Это вот мне совсем странно. Я уже не раз сталкивалась.
Лапушка
Вживаются в роль, или язык изучают
Отредактировано marusya (13-12-2020 17:39:47)
они тоже начинают писать , вставлять слова, картинки с юмором на языке предполагаемой новой страны.
А почему нет? Если они знают язык.
Девочки, если увас соцсеть для близких друзей, тогда понятно, что глупо писать не на русском. Но у многих соцсети для работы. Да и мониторятся они, без разницы на каком языке...
Кстати, у меня ФБ автоматически переводит посты тех, кто пишет на любом другом языке, кроме английского.
Девочки, если увас соцсеть для близких друзей, тогда понятно, что глупо писать не на русском. Но у многих соцсети для работы. Да и мониторятся они, без разницы на каком языке...
Ну я не имею в виду профессиональные соц сети естественно.
Но вообще по большому счету мне до лампочки на каком языке кто пишет- просто интересно иногда наблюдать-человек пишет на иностанном языке подпись к какой-то своей фотке, а ему комментарии только по-русски. То есть получается пост расчитан на френдов в новой стране, но те не реагируют, а только русские реагируют). Это забавно просто.
Когда в России азиаты говорят на своём языке, возмущенииииий И что это они говорят на своём языке, пусть говорят на русском, они в России. И всем все равно, что это корявый русский язык. И тут же возмущения, что у русских теряется патриотизм в той же самой Германии, почему они не говорят на русском, а говорят на корявом немецком )
То есть получается пост расчитан на френдов в новой стране, но те не реагируют, а только русские реагируют). Это забавно просто
А бывает в новой стране и френдов нет, просто человек мысленно уже «переехал» и «забыл русский». Ну есть у меня пара-тройка таких знакомых дев, которые плотно на иностранных СЗ сидят.
просто интересно иногда наблюдать-человек пишет на иностанном языке подпись к какой-то своей фотке, а ему комментарии только по-русски.
у меня так бывает ))
Я ФБ в свое время завела исключительно для того, чтобы иностранным мч кам было, где посмотреть
какие мне шутки кажутся смешными и что меня кроме кошек еще интересуют ))
Ну и самой припасть к профайлу какого нибудь васи джона из висконсина
Так для меня абсолютно бесполезная соц сеть
И в друзьях были только иностранцы.
Потом девочки с фромраша добавились.
поэтому могу написать на английском, а девы закомментят на русском
как то даже не задумывалась, что это не оч выглядит
Вы здесь » All is possible! » Наш адрес - весь МИР 🌎 » В чем разница и сходство наших менталитетов?