Мне кажется немецкий ужасно сложный в плане произношения
Лично мне в плане произношения ( фонетики) немецкий проще чем французский. А в плане интонирования для меня самый сложный английский, там вообще с интонациями завал , если этим заморачиваться конечно.
perpetuum_mobile Мне звучание немецкого нравится ( на всякий случай )) Очень секси на мой взгляд Мне только всякие азиатские ухо режут Раньше на китайский рынок ездили когда, они как начнут там орать на своём, очень неприятно
Нидерландский нормально мне кажется звучит А датский одинаково с немецким ))
А итальянский кому-нибудь не нравится? Я бы не сказала, что он такой плавный, текучий, певучий, как многие пишут и восторгаются . Вот если итальянки говорят, как-то резко, грубо звучит речь, то ли голоса такие хриплые. Мужчины итальянцы - гнусавых много.
Самый легкий - английский, не зря это международный язык. Все как то худо-бедно на нем общаются Итальянский мне тоже кажется не сложным, произношение простое и слова многие знакомы любому, кто ходил в музыкалку ))
Итальянский ну совсем непростой язык. Одних времен столько, что можно рехнуться. Лично я употребляю 17, уже считала, а так их больше. Легкий он только в плане чтения. Вообще простых языков нет. Есть совсем жуть, есть ничего, но все равно сложно.
Одно время я ненавидела итальянский, а дело было так. У нас с сестрой была небольшая художественная мастерская в старом городе. Над нами жила итальянка ,которая целый день курила у раскрытого окна и общалась часами с проходящими мимо подружками. Я как-то засекла время 2,5 часа дамочки беседовали,причём громко без пауз, у меня уже звон стоял в ушах . И ещё долгое время я не могла слышать итальянскую речь.
Скандинавские языки для меня- ужас, летящий на крыльях ночи. Там по 100500 гласных и язык надо особым образорм под определенным углом выворачивать, чтобы правильно произнести слово. Вообще не представляю себя в этих странах, вся жизнь уйдет на постановку языка для пятого варианта буквы а
Ни шведском ни в норвежском никаких специфичных звуков с выворотом языка нет. Ну вот просто вообще. Хотя, я тебе уже это писала, точно помню))
Jewel Я думаю что несложного произношения просто нет.Оно сложное в любом языке, потому что надо рот открывать и язык к небу прикладывать или в трубочку сворачивать не так, как мы привыкли, плюс совсем другие интонации, а это тоже очень важно. Поэтому всех иностранцев выдает произношение, как бы прекрасно они не знали язык. У кого слух хороший и склонность к имитации и пародированию (это я про себя) у тех оно лучше, у кого нет ничего, то топорное.
Я как-то засекла время 2,5 часа дамочки беседовали,причём громко без пауз, у меня уже звон стоял в ушах . И ещё долгое время я не могла слышать итальянскую речь.
Мне это тоже знакомо. Несколько лет назад , будучи в отпуске, я ехала на поезде из Вероны в Венецию с двумя девушками итальянками. Это было нечто. Они не только очень громко разговаривали, но и еще жестикулировали, размахивая руками во все стороны. Когда я вышла из поезда, у меня голова просто разрывалась от этой болтовни. Я до сих пор не очень люблю этот язык. И с тех пор больше ни разу не была в Италии, хотя это очень красивая страна.
Я заметила что мы разговариваем с наполовину сжатыми ртами и у нас всегда видно нижние зубы из-за обилия согласных. А у итальянцев например нижние зубы увидеть очень сложно, только верхние видно. Другой язык и другая артикуляция.
А кто ещё эмоционально говорит? Выше пишут о итальянцах. А испанцы? Португальцы, например? Кто активно жестикулирует? Может вы за кем-то подмечали. Давайте и о жестикуляции, эмоциональности ещё поговорим
Вот говорят японцы не эмоциональные и сдержанные. Нужно будет их язык послушать
Мне не нравится испанский по звучанию, не знаю почему. А испанский акцент во французском - это жесткая жесть Итальянский очень приятен, особенно когда на нем поспокойней и помедленней говорят Послушала оба видео, мне больше понравился немецкий по звучанию, чем голландский. Как-то голландский звучит невнятно, невыразительно (заранее извините те, кто на нем говорит), это сугубо субьективное мнение. Мне нравится британский вариант английского, в исполнении носителей. Интонационно отличается сильно от русского и французского, но в те редкие разы, когда я на нем говорю, я не морочусь с интонацией,а воспроизвожу очевидно французскую интонацию.Главное - они понимают , мой лингвистический имидж меня несильно волнует.
О японцах Что-то в видео все как-то противоположно моей цитате
говорят, что японцы не эмоциональные и сдержанные
Тут в видео как-то все бодро
Но у меня совсем не было контактов с азиатами(когда я была на языковом сайте interpals, меня Персия/Иран интересовала. Много кто писал, но азиаты нет. Любопытно какие они. Предположу, что менталитет мне их совсем чужой. Думаю с европейцами больше точек соприкосновения) В целом мне кажется, что находясь на материке Евразия европейские языки легче выучить, чем языки стран Азии. Письмо в основном на латинице, а ни иероглифы. Это брать уроки калиграфии отдельно + грамматика с лексикой. Опять таки китайский 4тональный(как старый телефон прямо. Помните была четырехтональная полифония вначале, потом 16тональная) если нет музыкального слуха то наверное учить китайский это туши свет. Трудно представить ещё какие сложности могут возникнуть в процессе изучения. Не знаю о фонетике, не могу ничего написать. Но язык относят к самым сложным значит есть за что его к таким причислять.
perpetuum_mobile Я по японским фильмам, где перевод не синхронный был, поняла, что японцы очень эмоциональны. У них даже значение слов от интонации зависит. Хочешь не хочешь придется быть эмоциональным 😂 Мне нравится, как звучит итальянский. Теперь поняла , что исландский язык тоже прикольный. Они как-будто птичками курлычат.
Nimfa Я аниме какое-то время смотрела, но в дубляже. Не слышала, как японцы говорят(перевод все перекрывал) Вчера смотрела чуть общение на улицах Японии. в целом мне показалось, что не такие уж они и сдержанные(эмоции, улыбки были на лице)
О японском. Нашла девушку украинку вышедшую замуж за японца. Я не знаю делает ли она ошибки когда говорит, но выучила японский. Мне кажется она даже выглядит, как японка. Японский к числу сложных относится. Респект ей, если выучила(но опять таки я не владею японским, не могу оценить, но вроде нормально говорит) то есть прижелании и японский можно осилить
P.S. я эту же песню на 7 странице темы добавляла. Девушка из Фарерских островов (там у них форерский и датский государственные языки), но поет эту на исландском
Тут девушка рассказывает о еде, например. Мне кажется у неё маленткий акцент уже в русском появился.(или мне показалось?)
Появился такое си-си ми-си, как японцы говорят. Просто привыкаешь уже язычок и зубки по иностранному ставить, если постоянно среди иностранцев живешь и общаешься.