Ой, спросите меня, я расскажу про прости господи, южно-французское произношение
, я как раз из этих краев.
Во-первых, на мое ухо, у южан значительно менее мелодичный выговор, чем в классическом и даже северо-фпанцузском диалекте.
Потом многие версии "e" произносятся смазанно, носовые с одной стороны утрированы,с другой - bien, например, произносится скорее как ээээ "бьйэнь", но в нос звучание).
Во-вторых много диалектных слов - чем проще место общения, тем больше диалектных слов и акцента (ну там бары/рынки ит.д.).
Южный акцент нарастает от Ниццы до Арля (то есть в Ницце он помягче,в Марселе - очень сильный , в Арле - гм .... уши завянут).
К границе с Испанией акцент меняется, переходя в акцент sud-ouest ).
Как правило, жители других регионов не очень хорошо понимают южный говор, особенно диалектные слова. Помнится,у меня были коллеги, приехавшие из Парижа, я надиктовывала диалектные слова с переводом на обычный французский
.
Южный акцент точно не стоит копировать , это не то, чем восхитятся французы 
Отредактировано Una (10-11-2021 14:39:03)