Up
Down

All is possible!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » All is possible! » Изучение Английского Языка » Деловой английский


Деловой английский

Сообщений 21 страница 32 из 32

21

Cat
Переверни телефон в горизонтальное положение - получится

+1

22

Madlenka
Мой босс сегодня раскритиковал мой английский в моем письме (мрачно). Сказал, мол, у меня он такой странный. Мол, он ничего не понял из моего письма. Капец. Мол, там сплошные реверансы и поэтому ничего не понятно. Я говорю, это форма formal, она предполагает реверансы.
Эх....
Вот только бы мои начинающие отрастать английские крылья подрубить (вздыхая).

0

23

Cat написал(а):

Я говорю, это форма formal, она предполагает реверансы.

Я твоего боса где- то понимаю, так как даже просто слушая как мой муж разговаривает по телефону с заказчиками мне становится тошно, но это деловой этикет, ничего не поделать. Мне кажется ты должна боса попробовать переубедить...

0

24

Madlenka
Это я так, поныть. Мне на самом деле нравится. Не хочу русский английский. Пусть будет с реверансами, но английский английский.  У него самого свободный немецкий, может в немецком нет реверансов?)))

0

25

Cat
Так у нас же тут девочек, живущих в Германии много, надо поспрашивать.

+1

26

Cat
А босс твой где находится? Я не поняла что-то. Он немец или англ?

Я поняла только, что тебе надо объясниться с немецкой фирмой. Наверно, я просто предысторию не знаю...

Отредактировано Lastochka (25-08-2020 21:31:46)

0

27

Но задачу-то я поняла.
В немецком письме важно соблюсти баланс между вежливостью и смыслом письма. Слишком много расшаркиваний тоже плохо, это затрудняет понимание. Тем более, если для вас обоих английский - не родной язык.

Если тебе надо «подправить» работу вышестоящих работников, то надо сначала другое „расшаркивание“ сделать: сказать, что ты ценишь их мнение и хочешь посоветоваться. Расскажи им, для чего тебе нужно знать из взгляд на будущее  в развитии кодировки товаров или клиентов в их фирме. Скажи, что , чтобы тебе это эффективнее проделать, тебе нужно знать всю их систему, действующую на сегодняшний день. И так сказать, пригласи их к совместному обдумыванию,  какая система кодировки подошла бы на перспективу. ( но это на словах, конечно, окончательно сама их подведешь к нужному решению)   Ну, например, надо определиться, сколько знаков должен содержать код, нужны ли буквы в его составе и т.д. , по какому принципу будет вестись классификация... То есть , ты их не учишь , как надо работать, а максимально хочешь разобраться в вопросе, чтобы наилучшим образом удовлетворить запросы их фирмы сейчас и в будущем. 
Тогда они поймут, что их действия нужно продумывать тоже, что надо думать немного наперед. Но это нужно и нижестоящим рассказывать, тогда у работников будет больше информации и они смогут более осознанно принимать решения, а не от а до б.

Отредактировано Lastochka (26-08-2020 01:39:53)

+2

28

Lastochka
Босс отечественный, говорящий на двух иностранных языках - немецкий свободный, английский B1-2.
На мой взгляд письмо и было таким, как ты написала. Письмо адресовано вышестоящим, поэтому я не могла написать просто «В следующий раз прошу предоставить мне целую задачу». Я и писала «не могли ли бы вы, хотело бы» и так далее.
Но вот ему не понравилось ))

0

29

Хм, отечественный - это русскоговорящий что ли?
Так может, это ОН с его НЕдоанглийским B1-B2  сам не разобрался в твоём шикарном английском? Как он может при таком уровне языка кого-то ещё поправлять?  :dontknow:

Слушайте, если вы работаете с немцами, и у твоего босса отличный немецкий, так может, и написать им такое щекотливое письмо надо на немецком? Чтобы все чувствовали нюансы языка, на котором идёт общение. А дальше снова все пойдёт на английском.

Отредактировано Lastochka (26-08-2020 08:09:45)

+1

30

Lastochka написал(а):

Слушайте, если вы работаете с немцами, и у твоего босса отличный немецкий, так может, и написать им такое щекотливое письмо надо на немецком?

Неееет, у меня свои задачи и они все щекотливые Надо самой учиться. :blush:

Девочки опять к вам с английским.

Вымывание оборотных средств. Как будет по-английски? Полная фраза "Иначе мы столкнемся с постепенным вымыванием оборотных средств а значит, и снижением ликвидности".

0

31

Хехехе. Пришел босс. Попросил контакт, где я английским занимаюсь. Попросил контакт. (здесь деловой смайл в черных очках).

+1

32

Cat
А я тебе говорила, что хороший у тебя английский, не слушай никакого босса, полайтности слишком много не бывает 😜

+1


Вы здесь » All is possible! » Изучение Английского Языка » Деловой английский


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно