Up
Down

All is possible!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » All is possible! » Немецкий Язык - все уровни » Немецкий B2-C2 - расширяем словарный запас


Немецкий B2-C2 - расширяем словарный запас

Сообщений 1 страница 20 из 27

1

Немецкий B2-C2 - расширяем словарный запас

Берем какую нибудь область жизни, явление или словарную единицу и развиваем дальше - все, что с ней связано. Подходят также синонимы и антонимы.

+2

2

Schwuppdiwupp

Ratz-fatz

Dali-dali

Zack-zack

Все эти слова используются в живой разговорной речи и означают какое-то очень быстрое движение или происшествие.
В этом же значении мы используем наши слова: раз и…, хоп, опля… и другие.

Например:

Он вдруг хоп - и вытянул из кулька длинный пёстрый платок.
Все произошло так быстро - раз и всё.

Немецкие варианты:

Schwuppdiwupp und er war schon auf dem Baum.
(Раз, и он был уже на дереве)

Mach das bitte schneller - zack-zack und fertig.
(Сделай это пожалуйста побыстрее, раз-раз и готово)

+8

3

Zack-zack и ratz-fatz я тоже тут часто слышу.  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

+1

4

Давайте без лишней стеснительности  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

- Bumsen
- vögeln
- ficken
- mit einander  schlafen
- Geschlechtsverkehr haben

По-нашему: трахать(ся)  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/568758.gif  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/22857.gif

Отредактировано Krasotulya (18-06-2022 05:05:36)

+4

5

Не в детском же саду  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/979748.gif

0

6

О человеке
Dieser Mensch ist gut

Gut - хороший

Gutmütig - добрый

Warmherzig - теплосердечный

Herzlich - сердечный

Liebevoll - наполненный любовью

Freundlich - дружелюбный

Nett - милый

Großzügig - щедрый

Отредактировано Nimfa (24-06-2022 09:51:37)

+6

7

Каким образом можно извлекать слова и говорить?

В хорошем смысле:

Sagen - сказать
Sprechen - разговаривать
Reden - произносить речь, говорить
Besprechen - обговаривать, договариваться
Diskutieren - вести дискуссию, обсуждать
sich unterhalten - общаться

Неформально:

Болтать бестолково, ни о чем или просто, как с подружкой:

Labern
Plaudern
Quatschen

С негативным оттенком:

Sabbeln - быстро говорить, брызгая слюной
Schwatzen - разбалтывать, сплетничать

.

+5

8

Lastochka
А кто-то мне говорил, что русский язык богатый, а вот какие-то там английские и немецкие бедные и нет в них столько оттенков. https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/22857.gif

+1

9

Jula
Это еще только малая часть! Написала на вскидку, что первое в голову пришло.
И подозреваю, что в английском тоже много сокровищ найдется.

+4

10

Если в словарь полезть , так оттуда хоть не выходи, столько всего находишь.  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/315918.gif  Но я и в повседневной жизни многое слышу, только так не запоминается, когда порознь. Хорошая идея собирать их так кучкой и заучивать.  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/318501.gif

+5

11

Schmuddliges Gesicht - чумазое лицо (часто о детях)

Vollgeschmiert - полностью испачканный, измазанный

Schmutzig = грязно, грязный

Примеры:

Schmutzige Schuhe = грязная обувь

А также в переносном смысле:

Schmutziges Geld - грязные деньги

Dreckig = грязно, грязный (более грубо)

(Dreckige Hände = грязные руки
Dreckiges Kleid = грязное платье)

+5

12

Erschüttert - потрясен, потрясенный (с негативным оттенком)

Er war erschüttert von dem, was ihm passierte. = Он был потрясен от того, что с ним произошло.

.
Entsetzt - быть в ужасе

Er war völlig entsetzt über ihre Aussage. = Он был в полном ужасе от ее слов.

.
Entrüstet - возмущен

Sie war entrüstet über sein Verhalten.

Отредактировано Silk (20-08-2022 20:14:13)

+7

13

Silk
Спасибо, что выделила предлоги! Я бы 100% использовала бы предлог VON  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/983781.gif

+4

14

Все оттенки глагола смеяться  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

Lachen - смеяться

Lächeln - улыбаться

Schmunzeln - ухмыляться, хитро улыбаться

Kichern - посмеиваться, хихикать

Grimasse schneiden - состроить гримасу

—————-

Пример:

Er hat eine Grimasse geschnitten.
(Он состроил гримасу)

+3

15

Grimasse schneiden - не знала этого выражения. И оно мне очень нравится!  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/318501.gif  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/22857.gif

Например:

O, Scheiße, was für eine Grimasse er schneidet! Mann, Mann, Mann …  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/315918.gif

Отредактировано Mitze (26-09-2022 07:09:09)

+2

16

Если еда - не поймешь чего, для этого есть смешные словечки:

Die Plörre (n) - помои

Прим: если суп или напиток слишком жидкий, безвкусный

der Muckefuck - заменитель кофе, или о плохом кофе

Der Mischmasch (e) - смесь не поймешь чего

+4

17

Самое что интересное, эти словечки не в каждом словаре найдешь. Я тоже в окружении их слышу, понимаю, про что идет речь, но как писать не знала. Про Plörre думала что Plüre, потому что произносят не ясно.
А если переспросишь немцев, так они уже и забыли, что сказали  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

+4

18

Кстати, о Muckefuck расскажу, откуда я это слово знаю  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif
Я пью кофе без кофеина, и муж его так называет. В принципе, это слово и означает заменитель кофе.

Предполагают, что слово происходит от французского „Mocca faux“  =  „falscher Kaffee“ = поддельное кофе. Или от rheinischen „Mucke“ und „fuck“ , что означает „braunen Holzmulm“ und „faul“ .

Но это слово стало еще и нарицательным. Я рассказала мужу о происхождении слова. Он удивился, и сказал, что об этом наверно уже мало кто знает. Слово используют просто как смешное название для не очень качественного кофе. Короче, стало просто нарицательным.
=========

А я в ответ его смесь фанты с колой зову Mischmasch  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

+2

19

#p77553,Lastochka написал(а):

А я в ответ его смесь фанты с колой зову Mischmasch

Я знаю теперь, как назвать их смесь майонеза с кетчупом  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/901937.gif  Нет, я ем и то, и другое, но на тарелку кладу их раздельно. И ем пельмени например сначала со сметаной, а потом с кетчупом. А мой все сразу мешает  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/315918.gif

+2

20

Silk
Знакомая история! Мой так же ест картошку фри  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

+2


Вы здесь » All is possible! » Немецкий Язык - все уровни » Немецкий B2-C2 - расширяем словарный запас


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно