Я тут как-то пролистала назад свою переписку на фейсбуке с подружкой лет на 7-8 назад, когда ещё в России жила - загрустила. Я намного ярче и красочнее выражалась, точные и оригинальные сравнения всякие, шутки юмора. А сейчас на русском речь упростилась конкретно так, стала пресной...
РУССКИЙ ЯЗЫК бы не забыть 😀
Сообщений 21 страница 40 из 211
Поделиться2318-11-2020 23:22:13
👍👍🙈 Интересно. Я раньше не видела таких.
Особенно понравилось: Ешь немытого меньше 😂
====================
Из истории твёрдого и мягкого знака в русском языке.
Очень интересное видео.
Зачем раньше на конце слов писали Ъ?
Поделиться2711-01-2021 15:29:33
Я надеюсь, "забыть русский" было написано не всерьёз?
Это как у некоторых якобы акцент в родном языке появляется спустя 2 года после жизни в другой стране Выпендрёжь обыкновенный.
Это я не к автору темы, а вообще, в целом.
А вот что раздражает, так это слово "координально". По-моему, дошло уже до того, что правильный вариант "кардинально" уже считается неверным.
Отредактировано Bunny (11-01-2021 15:31:13)
Поделиться2811-01-2021 16:13:00
Bunny
Мне по роду деятельности часто приходится общаться с местными русскими в письменном виде. Вот там реально у некоторых многое забыто или не было выучено.
Наверно без тренировки все забывается.
Акцента я не слышу, я только вижу, что они пишут
Ну и, если школа была закончена более тридцати лет назад, то грамотность явно проседать начинает. Говорю о себе.
Это не только переехавших за границу касается, а, вообще, всех давно закончивших школу.
Начинаешь меньше на это внимание обращать, и что-то забывается.
Поделиться2912-01-2021 09:14:09
Выпендрёжь обыкновенный
Вот «про забыть русский»: если выпендрёжь, то обыкновеннАЯ. Если обыкновеннЫЙ, то выпендрёж.
К вопросу про акцент у русских в загранице: интонирование несколько другое появляется у тех, кто в основном с аборигенами общается. У кого большой круг русских - не теряют своих навыков.
Но это мои наблюдения. У других они могут быть иными.
Поделиться3012-01-2021 09:38:01
Я в первые 2-3 дня после приезда на родину языком заплетаюсь. Так и хочется чего-то ляпнуть по-немецки. Потому что уже сформировались автоматические ответы на самые простые вопросы. Но мне это, наоборот, не нравится. Там я не хочу светиться, где на самом деле живу. Мне это не надо просто.
Про интонирование - чистая правда. Это не акцент, именно интонация. Кто долго живет, невольно ее приобретает.
Но раздел на самом деле назван так в шутку
Хотелось сделать акцент на том, что ностранный язык-то надо учить, но и по-русски грамотно писать тоже хотелось бы
Поделиться3112-01-2021 15:47:07
интонирование несколько другое появляется у тех, кто в основном с аборигенами общается. У кого большой круг русских - не теряют своих навыков.
Прям не знаю, куда мне к умным или к красивым , общаюсь и с аборигенами, и с русскими.
если выпендрёжь, то обыкновеннАЯ. Если обыкновеннЫЙ, то выпендрёж.
Очень хорошо
Поделиться3321-01-2021 07:51:48
Я в первые 2-3 дня после приезда на родину языком заплетаюсь. Так и хочется чего-то ляпнуть по-немецки.
У меня тоже самое. Ещё хуже, когда здесь неожиданно кто-то вдруг спросит что то на русском. Отвечаю всегда медленно - перевожу в голове. Звучание русского кажется очень непривычным от себя самой. Если еду в русский магазин и там надо будет говорить на русском - специально готовлюсь, вслух читаю сама себе что-нибудь или сама с собой разговариваю на русском. И все-равно, слова вылетают вперемешку.
Писать, кстати, проблем особых нет. Слава форумам )) Конечно, словарный запас уменьшается, но хоть так...
Поделиться3427-01-2021 14:03:05
Попробуйте объяснить иностранцу разницу между выражениями:
"Фу, пронесло!" и "Пронесло, фу!"
Поделиться3706-05-2021 10:27:33
У меня лично ничего не просело, никакая интонация не изменилась, ибо много и читаю и пишу и говорю на русском. С мужем говорю только на немецком, хотя порой и на английском смотрим сериалы для поддержки языка в тонусе. Мы вместе семь лет. Я дорожу русским языком, и никоим образом не собираюсь даже позволять ему просесть. Остальное и правда —понты и от лукавого. Почему—то мой хороший знакомый американец, который почти полжизни живёт и работает в Германии, идеально говорит на своем языке, а переехавшие славянские жены начинают после двух лет коверкать язык и миксовать языки, якобы от великого онемеччивания), а также путцать, шпрэхать, абмельдоваться, нихт ферштеевать и прочая ржака)
Поделиться3806-05-2021 11:05:20
а также путцать, шпрэхать, абмельдоваться, нихт ферштеевать и прочая ржака)
Это от лени. Если даже забылось какое-то слово (у меня бывает, что из головы вылетает), то нужно подумать и найти ему замену.
Но некоторым лень.
Кстати, писание на форуме помогает мне поддерживать лексикон в должном виде.
Больше-то я нигде по-русски уже не пишу.
(Но название темы шуточное - касается забывания грамматики вообще. Включая и тех, кто проживает в России , но закончил школу в стародавние времена )