Прекрасно помню свой разговорный язык лет семь назад... теперь, когда жизнь идет на немецком практически на 90 %,стала замечать , что забываются какие- то обороты речи, а немецкие слова выпрыгивают быстрее русских.
Вобщем, и немецкий еще не в совершенстве, и родной русский примитивней стал. Какой выход? Да просто перестать сидеть в инете и взяться за классическую русскую литературу. Очень развивает....
Болталка о языках
Сообщений 1 страница 20 из 142
Поделиться107-08-2020 00:10:00
Поделиться207-08-2020 00:43:31
Да просто перестать сидеть в инете и взяться за классическую русскую литературу. Очень развивает....
Это точно, хотя я и в этом плане тоже как-то сдала, настолько мозг привык к быстрому переключению внимания - форум 1, ютуб, форум 2, ответить подружке в вотсапе, глянуть новости, ютуб, форум 1 и прочее, - что понимаю, что уже вообще не тяну даже ту классику, что читала когда-то и любила. Прям зуд какой-то от длинных описаний и медленного развития сюжета!
И ещё чувствую какую-то вину, что надо бы по идее на английском почитать что-нибудь (тоже просел жеж), а я тут в свое удовольствие родной язык полирую....
Поделиться307-08-2020 08:48:32
Совершенно согласна , чтение это самое лучшее времяпрепровождение!
Поделиться407-08-2020 18:18:53
Шизгара
Чтоб письменный не проседал, пишите друг другу письма.
Отредактировано Бусинка (07-08-2020 18:19:35)
Поделиться507-08-2020 18:30:41
Чтобы не просел, мы с мужем день на англ., день на немецком общаемся.
Вы- герои просто! А мой не любит говорить со мной на французском ((
Поделиться612-08-2020 23:59:14
Чтобы не просел, мы с мужем день на англ., день на немецком общаемся.
да у нас примерно так же (мешаем языки), но чему особо меня муж неноситель английского может научить)) Это надо читать прессу, книжки, короче погружаться в аутентичную среду, а с этим сложнее...
Поделиться713-08-2020 02:29:30
Мой хорошо говорит: 10 лет отработал в США.
Классно, тогда другое дело!
Мой тоже всю жизнь в англоязычной среде, начиная с университета, но сравнивая его английский с тем, как говорят носители - ну, что и говорить, разница есть. Всякие красивые-изящные обороты, идиомы, какие-нибудь метафоры-афоризЬмы (пишу и самой смешно) - этого я от мужа не могу добиться... У нас примерно на одном уровне английский, поэтому именно расти в языковом плане не получается.
(заканчиваю оффтоп, сорри - тут же про русский)
Поделиться813-08-2020 07:42:57
Я общаюсь на английском, русский уже давно только письменный - на ФБ, и сейчас на форуме, еще я на русском разговариваю с котами)))
Немецкий теряется, но я его изначально знала хуже английского. Смешно, что иногда немецкое слово выпрыгивает вместо английского: знаю, как по-немецки, а по-английски не знаю или забыла. Например, рассказывала мужу про подснежники - пришлось описательно объяснять, что это такие цветы маленькие белые, которые растут и цветут из-под снега. При этом, немецкое Schneeglöckchen вертелось на языке, а по-английски забыла! Самое забавное, что муж так и не понял, какие цветы из-под снега растут, поэтому полезла в переводчик онлайн и нашла те несчастные Snowdrops😊
К счастью, муж уже привык, что я иногда бормочу что-то по-немецки: я так память тренирую, и мне обязательно проговорить надо, потому что мысленно не работает. Зато местные пожилые выходцы из Германии были в восхищении, когда я с ними обменялась фразами на немецком.
Поделиться930-09-2020 12:19:21
Какие языки вы изучали или пытались изучать в своей жизни?
Отредактировано Lastochka (30-09-2020 12:19:25)
Поделиться1008-10-2020 11:48:34
Альпака
Интересно, какие учебники ты для этого использовала? И были ли в твоем арсенале материалы из интернета?
Поделиться1108-10-2020 12:30:14
Самые экзотические языки, которые я пыталась учить были арабский и китайский.
Сейчас только вспомнила как в школе пыталась учить хинди, без учебников Кто-то дал алфавит, какие-то фразы, потом появился разговорник и тд... И вот что интересно - все те фразы до сих пор помню и смогу написать, всё-таки мотивация в изучении, а в моём случае ещё и молодые мозги, это сила
Поделиться1208-10-2020 13:02:36
У меня в детстве и юности было такое страстное желание изучать языки. Жалко, что тогда не было для этого современных средств. Я учила по попадающимся мне в руки самоучителям, порою, ни разу не слыша оригинал И память и желание тогда просто огромные были.
Преподавать в школе иностранный нам начали с пятого класса. Но вели его слабенько, как это в те годы было заведено. Нас волевым образом распределили по группам, и я попала в немецкую, а хотела учить английский. Поэтому, в пятом классе одновременно стала оба языка изучать. Сама купила себе учебник и спрашивала одноклассниц, что там им преподавали, и как это произносить. Никаких аудио у нас в помине не было. А потом, лет в 14 лежала в больничке, и там кто-то оставил учебник французского языка - самый начальный уровень. Вот я за него ухватилась. О произношении догадывалась по фильмам. Сейчас от французского в памяти осталось только две фразы. А потом, в 23 года купила себе самоучитель татарского языка и что-то из него поучила. У нас в городе было много татаров. Почему-то меня это заинтересовало. Но с татарским как-то быстро я завязала. А во взрослой жизни я уже только потом на курсы английского и немецкого ходила. Тут уже было все серьезно. С преподавателем, хорошей программой и аудиоуроками. Английский за невостребованностью теперь сильно просел. А жалко, мне он очень нравится. Когда-нибудь хочу продолжить
Поделиться1308-10-2020 13:10:33
На арабском научилась писать
Супер!
Скажи пжлс твое мнение: читать на арабском можно научиться по интернету без препода? Или как? Хотя бы на уровне "понимать текст, набранный современным стандартным шрифтом".
Поделиться1408-10-2020 13:13:45
Какие языки вы изучали или пытались изучать в своей жизни?
Еще бы получить точное определение разницы между "изучали" и "пытались изучать"
Поделиться1508-10-2020 13:31:24
Еще бы получить точное определение разницы между "изучали" и "пытались изучать"
А ты прочти мой пост повыше и поймешь Английский и немецкий я изучала, а французский и татарский - пыталась
Поделиться1608-10-2020 13:47:14
Нас волевым образом распределили по группам, и я попала в немецкую, а хотела учить английский.
Мой случай! Только нас не волевым образом, а конкретно не хотели учить английскому! Думала даже школу менять, но в другой был только французский, поэтому осталась в своей и с немецким.
Поэтому, в пятом классе одновременно стала оба языка изучать.
А вот такого мне даже и в голову не пришло, не смогла учить английский, а немецкий просто игнорировала, зевала так, что челюсть сводило, в результате оба языка не знаю Позже учила немецкий на курсах и кусала локти что не выучила в школе!
Поделиться1708-10-2020 13:51:48
Немецкий учила с детства с семи лет. Просто так получилось. Поэтому считаю, что немецкий логичный, понятный и нетрудный (с сравнении с русским для иностранцев). Лёг язык глубоко и надолго. В вузе (поскольку не филологический) была на первом занятии, где поговорила с преподом и договорилась, что следующая наша встреча на экзамене. На экзамен ходила 3 раза, потому что 2 подруги были с немецким. Все успешно. Все отлично немецкий сдали. Потом диплом об языке понадобился для курсов интуриста. Сходила на 2-хгодичные курсы. Через месяц сдала экзамен. Экзамен принимала моя самая первая учительница. Она меня не вдруг узнала, а я ее сразу. Английский, французский, финский, иврит пыталась самостоятельно. Смииишно. По разговорникам и учебникам начального уровня. Мотивации не было. С английского, в итоге, догадываюсь. Говорить не берусь. Поскольку немецким образом получается.
Отредактировано РашЕль (08-10-2020 13:54:09)
Поделиться1808-10-2020 14:02:30
Сейчас от французского в памяти осталось только две фразы.
И я помню две: "Бокал красного пжлста" и Je tres malade
На выставке винишко наливали, неприятная моя спутница отказалась мне вина взять. На моё "Я ж не понимэ как на френче попросить налить" сказала "Ну, выпить захочешь- поймёшь"
Пришлось понимать )))
Поделиться1908-10-2020 14:52:51
Я учила 4 языка- англ, немецкий, французский и испанский. Три вы учила нормально, до С1-С2( правда немецкий сейчас упал и никак не соберусь его поднять)), испанский так себе, вернее даже плохо. Тоже в планах есть доучить его наконец хотя бы до уровня В1,а желательно В2, чтобы можно было читать книги.
Я вообще как литературоцентричный человек выбирала всегда языли на которых есть большая интересная литература. В принципе это как раз и есть- русская, англоязычная , немецко язычная и французская. Но испанская , в особенности из ЛА тоже очень хороша. Как-то пробовала осилить Маркеса на испанском, но не вышло со слабеньким А2.
Если бы мне было лет 20 наверное взялась бы за китайский. Но тут уже не из летературных соображений, а потому что думаю что за Азией экономическое будущее. Но счас уже поздно начинать, это ж сколько лет надо угробить на это дело. А с эстетической и литературной т. зрения меня китайский как раз не привлекает.
Никогда бы точно не стала учить скандинавские языки, для меня они ужасны по звучанию. Хотя это странно, потому что ведь тоже германская группа, а немецкий мне как раз по звучанию нравится, нравится его отрывистый ритм.
Поделиться2008-10-2020 18:04:22
У меня было этим летом целых 10 свободных от учёбы дней, и я ради эксперимента начала учить итальянский, ну так, познакомилась со структурой, скажем так. Возникло ощущение, что не потяну - он же типа русского по уровню сложности. Также начинала учить французский - не пошел по тем же причинам, сложно от примитивного англ переключиться на все эти навороты.
Чешский учила как-то от нечего делать - ну это конечно подарок для носителей славянских языков. В школе учила немецкий, меня очень хвалила учительница наша, но вот парадокс - ничего не помню вообще, кроме стихотворения "К Лорелее" ich weiß nicht was soll es bedeuten...
А так свободный английский и шведский - последний выучился как-то сам собой практически. Уж больно он на англ похож, поэтому прогрессировал очень быстро. Думаю после шведского было бы просто выучить немецкий, если б была такая нужда.