Up
Down

All is possible!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » All is possible! » Фильмы и Сериалы » Турецкие фильмы и сериалы


Турецкие фильмы и сериалы

Сообщений 21 страница 34 из 34

21

Смотрю сейчас сериал Мама. Учительница видя чтотодеу ученицу обижают в семье решается на преступление.
С таким же похожим сюжетом есть корейский сериал. Сюжет похожий, актерская игра тоже неплохая, но турецкий сериал более эмоциональный что ли, я сама несколько раз сдерживала слезы. А девочка какая актриса👍

+4

22

На российских телеканалах в ближайшее время выйдут иранские фильмы и сериалы, сообщил РИА Новости глава культурного представительства при посольстве Ахмадванд.

"Это простые, но интересные и жизненные темы. Великолепная игра актеров, богатые костюмы, хорошие режиссерские работы, интересные сюжеты – все это обязательно понравится российскому зрителю", - обещает он.

+1

23

Давно пора, а Турецкие видала? Загляденье, какие сюжеты, какие повороты!!!
Я одно время пристрастилась, смотрела запоем  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif

0

24

Смотрела несколько серий. очень затягивает, потом трудно оторваться.  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/315918.gif

0

25

А мне понравились их речевые обороты  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/22857.gif

Одна блогерша пишет о турецких сериалах:

« Турецкий сериал "Великолепный век" я уже несколько лет принимаю в качестве противотревожного препарата (оч советую, кстати - бесплатно и действенно, пара серий подряд и ты безмятежен как дебил). Любовные коллизии меня там не интересуют, любить там некого, поэтому при каждом новом просмотре я отслеживаю какую-нибудь другую, более осмысленную составляющую. В этот раз я сосредоточилась на языке.

Турецкого я не знаю, но перевод по всем признакам неплохой и какие-то нюансы отображает. Там, например, совершенно очаровательные ритуальные речевые формулы. Если падишах, к примеру, доволен своим пашой (или если служанка угодила госпоже), то похвала звучит так: "Проси что хочешь!"  Я бы на месте паши попросила поместье и немедленную отставку, а на месте служанки - то же самое, в смысле свободу и бабла. И осталась бы без головы за такую невоспитанность, поскольку нормативный ответ - "Для меня честь служить вам!" (конструкция, полностью отсутствующая в моей картине мира). То есть обе ритуальные реплики вранье от первого до последнего слова, и в османской Турции я была бы не жилец.»

MALKA_LORENZ

Отредактировано BlueSpark (17-05-2022 11:30:51)

+4

26

Это она хорошо заметила. Восточные народы знают толк в вежливости.

0

27

От нее же:

«Из некоторых таких реверансов просматриваются удивительные штуки. Сын навещает мамашу и первым делом справляется о самочувствии. Европейский ответ - спасибо, хорошо. Мой обычный ответ - спасибо, хреново. Турецкий ответ - "Увидела тебя и стало лучше". При этом мамаша может пить чай, а может агонизировать на смертном одре, ответ один и тот же. Тем самым постулируется, что телесное благополучие неотделимо от душевного и напрямую от него зависит.

Другой пример: героиня в разлуке с султаном своего сердца вербализует свои ощущения. Ощущений два: "не могу дышать" и "горю в огне", то есть сердечная тоска описывается как двусторонняя пневмония. Душевные страдания проявляются и воспринимаются как физические. И таких примеров там бездны, если наплевать, кто кому изменил, а сосредоточиться на языковых кодировках.»

MALKA_LORENZ

Отредактировано BlueSpark (17-05-2022 10:50:43)

+2

28

BlueSpark
Мне ещё нравится "Кем ты себя возомнил!"
Смотрю ВВ 2-й раз. Не знаю, посмотрю ли до конца в этот раз - потому что знаю, что всех поубивают  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/566101.gif  Законы тех времён, конечно.... Плюс подковёрные интриги. Я бы на месте Хюррем долго в гареме не протянула, придушили бы уже  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/20028.gif  У меня нет железной хватки.

Отредактировано Малина (17-05-2022 13:14:03)

+3

29

Малина
Я еще на Вики про историю турецких династий читала. Сериал снят на основе исторических событий, хотя там много и придуманного. Очень интересно. Там целая трагедия разыгралась. И всех жалко.  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/66095.gif

+2

30

Если и иранские сериалы такие же красочные, то тоже с удовольствием посмотрю.

0

31

#p71497,Малина написал(а):

Я бы на месте Хюррем долго в гареме не протянула, придушили бы уже    У меня нет железной хватки.

Аналогично  https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/655802.gif  Жестокие и коварные времена были.

+1

32

Я не шмогла смотреть ВВ,  где-то серий 15 осилила и всё. Каждая серия по 2 часа https://forumupload.ru/uploads/001a/b7/49/2/315918.gif ,главные героини постоянно визжат по поводу и без, и конечно он совершенно бюджетный,вложились только в наряды.

+2

33

Наряды шикарные. За счет них фильм смотрится красочно и боХато.

+1

34

Вот тоже интересно. Малка Лоренц пишет:

«Давеча, пока летела в Стамбул, прочла немецкую статью о медицине для понаехавших. Немецкие врачи жалуются, что лечить турок одно мучение, даже если они знают язык. Традиционно воспитанный турок не в состоянии определить, что у него болит. У него есть две кондиции - "я совсем здоров", и тогда он к врачу, слава богу, не идет, и "я совсем больной", и к врачу он несет именно эту информацию. Более точного ответа от него добиться невозможно, в лучшем случае он оперирует мегаинформативными метафорами вроде "не могу дышать" и "горю в огне", даже если он вывихнул лодыжку. Восточная картина мира предполагает восприятие собственного тела в виде такого однородного куска материи, который либо в порядке, либо нет, но на составные части не раскладывается.

Дух от тела тоже не отделяется вообще, как мы видели на примере безутешных наложниц. Немецкий психиатр, консультируя турка, сам едет крышей. Депрессивная симптоматика описывается пациентом в тех же выражениях - не дышу и в огне, болит все тело, но увидел вас, доктор, и стало лучше (зачеркнуто). Целостный культурный подход не подразумевает разграничение эмоций и физических ощущений, то есть не только тело выдается одним куском, но и дух в этот кусок тоже входит. Немецкие медики, воспитанные на инженерном подходе ко всему на свете, рыдают как дети.

Хотя вообще-то этот турок не так уж и неправ. Психика и соматика танцуют это танго вдвоем. И раны победителей действительно заживают быстрее, и от несчастной любви можно зачахнуть без балды.
Я, к примеру, на фоне стресса люблю выдать полную картину острой сердечной недостаточности при совершенно нормальной ЭКГ. То есть меня не надо лечить от сердца, меня надо лечить от стресса.»

+1


Вы здесь » All is possible! » Фильмы и Сериалы » Турецкие фильмы и сериалы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно